Adaugă adresa ta
Caută
Caută
Coș
Cele mai populare Supele Noastre Starters Bucătăria Hanului Orătănii Porc național Vită Amestecate, tocate, afumate Pește Garnituri Salate Pâine de casă Deserturi pregătite în casă Diverse Bauturi
Hanu` lui Manuc cover image
Hanu` lui Manuc logo
Hanu` lui Manuc
Detalii Detalii Vezi detalii

4 99  Lei

Livrare de la
Comandă de minim 2990 Lei pentru a evita costuri suplimentare de transport
Da
Acceptă card Edenred
Da
Acceptă voucher
Da
Plată online
Închide la 20:30

Cele mai populare

Ciolan de miel caramelizat/ Caramelized lamb knuckle

Pregătit la cuptor cu mirodenii și vin roșu, asortat cu cartofi copți și soté de fasole verde cu usturoi - pentru 2 persoane Prepared in the oven with herbs and red wine, served with baked potato and a sautè of green beans and garlic – for 2 people 800 g / 200 g / 200 g

160 00 
Ciolan de miel caramelizat/ Caramelized lamb knuckle image
Platou Giugiuc pentru 2 persoane/ Meat and Spice and Everything Nice

Șunculiță țărănească, cârnați bine afumați, pastramă de curcan, pulpă de purcel afumat, telemea de vacă, icre de crap, muștar, castraveți murați și ceapă roșie si rosii proaspete - pentru 2 persoane Traditional ham, smoked sausages, turkey pastrami, smoked pork leg, Romanian cheese, carp pick roes, mustard, pickled cucumbers, red onion and fresh tomatoes- for 2 people 600 g

61 00 
Platou Giugiuc pentru 2 persoane/ Meat and Spice and Everything Nice image
Ciubota curcanului/ Turkey`s Boots

Copănel de curcan rumenit la cuptor cu vin roșu și mirodenii, servit cu cartofi copți și sos de hrean Turkey leg baked in the oven with red wine and spices, horseradish and baked potatoes on the side 330 g / 200 g / 50 g

43 00 
Ciubota curcanului/ Turkey`s Boots image
Chifteluțe Bosfor/ Bosfor meatballs

Chifteluțe de miel în lipie cu roșii și sos picant Lamb meatballs served with flatbread, tomatoes and hot sauce 370 g

35 00 
Chifteluțe Bosfor/ Bosfor meatballs image
Platou de carnuri la jar

Pastramă de vită, piept de pui, ceafă de porc, mititei, cartofi copți, castraveți murați și varză murată Beef pastrami, chicken breast, pork collar neck, skinless sausages, baked potato, pickled cucumbers and sauerkraut 660 g / 400 g / 300 g

91 00 
Platou de carnuri la jar image
Scăricică de porc/ Pork ribs

Coaste de porc rumenite bine, pregătite cu vin și mirodenii servite cu cartofi copți și sos Barbeque Roasted pork ribs with wine and spices, baked potatoes and Barbeque sauce on the side 330 g / 200 g

67 00 
Scăricică de porc/ Pork ribs image
Bulz ca-n bariera Oborului / Romanian traditional „bulz haiducesc”

Bacon, cârnați din topor, ou, brânză de burduf, cașcaval, telemea și smântână încinse în untură și învelite în mămăligă Bacon, mutton sausages egg and Burduf cheese, hard cheese, Romanian cheese and cream fried in lard, all wrapped in polenta 600 g

36 90 
Bulz ca-n bariera Oborului / Romanian traditional „bulz haiducesc” image

Supele Noastre

Supă cremă ovreiasca de linte roșie cu mentă/ Cream of red lentil soup with mint

Servită cu crutoane făcute în casă/ Served with homemade croutons 300 g

18 70 
 Supă cremă ovreiasca de linte roșie cu mentă/ Cream of red lentil soup with mint image

Starters

Jumări dolofane și rumenite

Pork cracklings 100 g

17 60 
Jumări dolofane și rumenite image
Tartar de curte veche

Biftec tartar din mușchi de vițel cu cartofi prăjiți românești 150 g

64 40 
Fonfleu italienesc

Carpaccio de vițel servit cu rucola și parmezan Served with arugula and parmesan 150 g

53 90 
Fonfleu franțuzesc

Terina de foie gras servită cu jeleu de grenadine, baghetă crocantă șI dulceață de afine Served with Grenadine jelly, crusty baguette and blueberry jam  80 g

47 90 
Platoul Transhumanței -pentru 2 persoane

Brânză telemea,brânză de burduf în membrană de oaie,babic ,cârnați de Pleșcoi tradiționali,pastramă de oaie ,măsline, roșii,castraveți proaspeți,ceapă roșie spartă 580 g

64 90 
Platoul gospodinei/ Landlady`s platter

Salată de vinete proaspete coapte la grătar, zacuscă gătită la foc cu lemne și icre de fasole bătută (produs vegetarian)- pentru 2 persoane Grilled eggplant spread, „Zacuscă“ eggplant and tomato cooked salad prepared on a wood fire and bean puree- for 2 people 620 g

44 00 
Platoul gospodinei/ Landlady`s platter image
Platou Giugiuc pentru 2 persoane/ Meat and Spice and Everything Nice

Șunculiță țărănească, cârnați bine afumați, pastramă de curcan, pulpă de purcel afumat, telemea de vacă, icre de crap, muștar, castraveți murați și ceapă roșie si rosii proaspete - pentru 2 persoane Traditional ham, smoked sausages, turkey pastrami, smoked pork leg, Romanian cheese, carp pick roes, mustard, pickled cucumbers, red onion and fresh tomatoes- for 2 people 600 g

61 00 
Platou Giugiuc pentru 2 persoane/ Meat and Spice and Everything Nice image
Platoul lui Manuc/ Manuc`s platter

Crochete de cașcaval, chifteluțe de miel, ruladă de pui cu șuncă, cașcaval și miel, brânză de burduf rumenită, acompaniate de legume la jar- pentru 2 persoane Cheese croquettes, lamb meatballs, chicken roulade (stuffed with bacon, hard cheese and mint), pan-grilled „burduf“ mature cheese, char-grilled vegetables – for 2 people 650 g

66 00 
Platoul lui Manuc/ Manuc`s platter image
Cașcaval împănat/ Coated hard cheese

180 g

24 20 
Cașcaval împănat/ Coated hard cheese  image
Tipsie cu brânzeturi proaspete de la bădița - pentru 2 persoane

Brânzeturi veritabile românești din stânele înalte ale Horezului. Brânză telemea proaspată de vacă, caș proaspăt, telemea proaspată de oaie, măsline, roșii, ceapă roșie, castraveti, ardei gras 900 g

58 30 
Chifteluțe Bosfor/ Bosfor meatballs

Chifteluțe de miel în lipie cu roșii și sos picant Lamb meatballs served with flatbread, tomatoes and hot sauce 370 g

35 00 
Chifteluțe Bosfor/ Bosfor meatballs image
Icre de fasole bătută ca la Brăila/ Bean puree

Servită cu inele de ceapă (produs vegetarian) Served with pan-grilled onion rings (suitable for vegetarians) 200 g

19 30 
Icre de fasole bătută ca la Brăila/ Bean puree image
Zacuscă de grădină/ „Zacuscă“ eggplant and tomato cooked salad

Produs vegetarian Prepared on a wood fire (suitable for vegetarians) 200 g

20 00 
Zacuscă de grădină/ „Zacuscă“ eggplant and tomato cooked salad image
Icre de crap

Carp pick roes 100 g

16 50 
Icre de crap image
Bulz ca-n bariera Oborului / Romanian traditional „bulz haiducesc”

Bacon, cârnați din topor, ou, brânză de burduf, cașcaval, telemea și smântână încinse în untură și învelite în mămăligă Bacon, mutton sausages egg and Burduf cheese, hard cheese, Romanian cheese and cream fried in lard, all wrapped in polenta 600 g

36 90 
Bulz ca-n bariera Oborului / Romanian traditional „bulz haiducesc” image

Bucătăria Hanului

Ciolan de miel caramelizat/ Caramelized lamb knuckle

Pregătit la cuptor cu mirodenii și vin roșu, asortat cu cartofi copți și soté de fasole verde cu usturoi - pentru 2 persoane Prepared in the oven with herbs and red wine, served with baked potato and a sautè of green beans and garlic – for 2 people 800 g / 200 g / 200 g

160 00 
Ciolan de miel caramelizat/ Caramelized lamb knuckle image
Tochitură de organe de berbecuț / Mutton organs stew

Din inimă ,ficat, rinichi și cârnați,servite cu mămăliguță From heart,liver,kidny and sausages,served with polenta  250/300 g

62 70 
Carnati proaspeti de oaie pe jar/Fresh sheep sauseges

190 g

29 70 
Pastramă de berbecuț la ceaun/ Cauldron cooked lamb pastrami

Pastramă frăgezită în vin alb și servită cu mămăligă și mujdei Tender pastrami in white wine, polenta and garlic sauce on the side 240 g / 300 g / 50 g

51 70 
Pastramă fragedă de berbecuț/ Tender ram pastrami

Asortată cu mămăliguță și brânză de burduf în membrană de oaie Served with polenta and mature „burduf“ cheese in a natural casing 250 g / 300 g / 30 g

50 00 
Pastramă fragedă de berbecuț/ Tender ram pastrami image

Orătănii

Ciubota curcanului/ Turkey`s Boots

Copănel de curcan rumenit la cuptor cu vin roșu și mirodenii, servit cu cartofi copți și sos de hrean Turkey leg baked in the oven with red wine and spices, horseradish and baked potatoes on the side 330 g / 200 g / 50 g

43 00 
Ciubota curcanului/ Turkey`s Boots image
Pulpe la jar/ Grilled boneless chicken

300 g

28 00 
Pulpe la jar/ Grilled boneless chicken  image
Șnițel imperial/ imperial schnitzel

Șnițel crocant din piept de pui 200 gz

29 00 
Șnițel imperial/ imperial schnitzel   image
Tochitură dobrogeană/ Dobrogea stew

Ceafă de porc, piept de pui, ficat de vițel și cârnați, trase în sos roșu făcut în vin, mujdei de usturoi și piper, servită cu mămăliguță, ou ochi și brânză telemea rasă Pork collar steak, chicken breast, veal liver and sausages stewed in a red sauce made of wine, garlic paste and pepper, served with polenta, fried egg and grated white cheese 250 g / 300 g / 100 g

47 00 
Tochitură dobrogeană/ Dobrogea stew image
Rata leseasca / duck leg

Pulpe de rață rumenite la cuptor, pe varză călită Duck legs roasted in the oven and served with braised cabbage 330/200 g

59 00 

Porc național

Antricot de porc la jar / Outlaw’s fried pork chop

450 g

42 90 
Antricot de porc la jar / Outlaw’s fried pork chop image
Cârnați din topor/ Hatchet sausages

200 g

28 00 
Cârnați din topor/ Hatchet sausages image
Ceafă de porc la jar / Char-grilled pork collar steak

200 g

32 50 
Ceafă de porc la jar / Char-grilled pork collar steak image
Pohtele Duduii/ Lady’s appetite

Codițe de purcel rumenite cu știință la cuptor, două la număr, servite cu mujdei și hrean Two pig tails roasted in the oven with garlic sauce and horseradish 400 g

43 00 
Pohtele Duduii/ Lady’s appetite image
Sărmăluțe tradiționale în foi de varză/ Traditional pork-stuffed cabbage leaves

Asortate cu mămăliguță ardei iute și crispy bacon Served with polenta, hot chili peppers and crispy bacon 300 g / 300 g

44 00 
Sărmăluțe tradiționale în foi de varză/ Traditional pork-stuffed cabbage leaves image
Scăricică de porc/ Pork ribs

Coaste de porc rumenite bine, pregătite cu vin și mirodenii servite cu cartofi copți și sos Barbeque Roasted pork ribs with wine and spices, baked potatoes and Barbeque sauce on the side 330 g / 200 g

67 00 
Scăricică de porc/ Pork ribs image
Când o zbura porcul / fliyng pig wings

Aripioare de porc servite cu piure de cartofi/served with mashed potatoes   500 g

58 30 
Pardon madame

Pizdulice de porc servita cu mamaliguta,muraturi asortate si mujdeiPolenta,asorted pickles and garlic sauce 400/300/200 g

59 40 

Vită

Antricot de vită uruguay pe jar/ Uruguay veal rib-eye

Servit cu cartofi copti si mix de salataServed with baked potatoes and mixed salad  250 g

78 00 
Fonfleu occidental-Wagyu Steak Burger

Chifla pufoasă, ketchup, salata iceberg, castraveți murați, brânză Cheddar, roșie marinată, maioneză Fluffy bun, ketchup, iceberg salad, pickles, Cheddar cheese, marinated tomato, mayonnaise 240 g

63 00 

Amestecate, tocate, afumate

Plescoi de Buzau / Smoked traditional plescoi from Buzau

130g

31 30 
Mititei Manuc/ Manuc „mici“ – skinless sausages

3 Mititei serviți cu cartofi prăjiți românești, muștar și ardei iute 3 „mici“ served with Romanian fried potatoes, chili pepper and mustard 240 g / 150 g / 50 g

31 40 
Platou de carnuri la jar

Pastramă de vită, piept de pui, ceafă de porc, mititei, cartofi copți, castraveți murați și varză murată Beef pastrami, chicken breast, pork collar neck, skinless sausages, baked potato, pickled cucumbers and sauerkraut 660 g / 400 g / 300 g

91 00 
Platou de carnuri la jar image
Tochitura din mosii vechi / Stew

Ceafă de porc,piept de pui,ficat de vițel și cârnați,trase în sos roșu făcute în vin,mujdei de usturoi și piper servită cu mămăliguță,ou ochi și brânză telemea rasa  Pork collar steak,chiken brest,veal liver and sausages stewad în a red sauce made of winw garlic paste and paper,served with polenta ,fried egg and grated white cheese  250/300/100 g

49 50 

Pește

Calcan Orient Express/ Orient Express Turbot

Jumătate de calcan pregătit la cuptor servit cu legume coapte precum odinioară în celebrul Orient Express – pentru 2-3 persoane Half a turbot baked in the oven, served with vegetables like they did in the famous Orient Express – for 2-3 people 1,5 kg, 200 g

209 00 
Păstrăv prăjit în mălai sau la grătar/ Crispy pan fried in corn or grilled trout

300 g

42 90 

Garnituri

Cartofi prăjiți românești/ Romanian fried potatoes

170 g

13 20 
Cartofi prăjiți românești/ Romanian fried potatoes image
Orez cu legume/ Rice with vegetable

12 00 
Orez cu legume/ Rice with vegetable image
Soté de fasole verde/ Green beans sautée

200 g

14 30 
Soté de fasole verde/ Green beans sautée image
Piure de cartofi/ Mashed potatoes

200 g

13 20 
Piure de cartofi/ Mashed potatoes image
Cartofi copți/ Baked potatoes

200 g

13 00 
Cartofi copți/ Baked potatoes image
Legume la abur/ Steamed vegetables

140 g

15 00 
Legume la abur/ Steamed vegetables image
Mămăligă/ Polenta

300 g

7 00 
Mămăligă/ Polenta image
Salată asortată de sezon/ Assorted seasonal salad

200 g

14 30 
Salată asortată de sezon/ Assorted seasonal salad image
Salată de varză albă și roșie/ White and red cabbage salad

150 g

12 10 
Salată de varză albă și roșie/ White and red cabbage salad image
Salată de ardei copți în casă / Roasted capsicum pepper salad

210 g

15 00 
Salată de ardei copți  în casă / Roasted capsicum pepper salad image
Salată de roșii cu brânză rasă/ Fresh tomato salad with grated cheese

180 g

13 20 
Salată de roșii cu brânză rasă/ Fresh tomato salad with grated cheese image
Salată verde/ Green salad

100 g

15 00 

Salate

Salată de la Soare Apune/ Sunset salad

Salată verde, porumb, ardei capia, ou fiert, bucăți de ton marinat în ulei de măsline presat la rece, miez de nucă, măsline Kalamata, baghetă rumenită cu mirodenii alese Lettuce, corn, capsicum pepper, boiled egg, tuna chunks marinated in cold-pressed olive oil, walnuts, Kalamata olives and a baguette toasted with selected herbs 310 g

41 30 
Salată Grecească cu brânză Feta grasă și parfum de maghiran/ Greek salad with Feta cheese and marjoram flavour

Mix de salată, roșii, castraveți verzi, măsline Kalamata, brânză Feta, ardei gras, ceapă roșie, servită cu foaie de plăcintă arsă la cuptor Tomato, cucumber, kalamata olives, Feta cheese, bell pepper, red onion, mixed salad leaves, pie dough baked in the oven on the side 400 g

33 00 
Salată Grecească cu brânză Feta grasă și parfum de maghiran/ Greek salad with Feta cheese and marjoram flavour image
Salată Caesar/ Caesar salad

Salată eisberg, piept de pui la grătar, dressing Caesar, parmezan, anchois, fără crutoane, cu o tortilla crocantă răsucită Eisberg lettuce, grilled chicken breast, Caesar dressing, parmesan, capers, anchovies, no croutons, crispy tortillia spiral on the side 270 g

41 00 

Pâine de casă

Pâine pentru 1 persoană

For 1 person 200 g

6 50 
Pâine pentru 1 persoană   image
Pâine pentru 2 persoane

For 2 people 400 g

12 00 
Pâine pentru 2 persoane   image

Deserturi pregătite în casă

Ștrudel de mere cu nucă și scorțișoară

25 30 
Desertul casei/ Dessert of the house

150 g

21 00 
Desertul casei/ Dessert of the house image
Papanași/ Romanian doughnuts

Serviți cu smântână cremoasă și dulceață With sour cream and jam 330 g

26 40 
Papanași/ Romanian doughnuts image
Tort de ciocolată neagră cu vișine alcoolizate / Dark chocolate cake with drunken cherries

220 g

23 00 
Tort de ciocolată neagră cu vișine alcoolizate / Dark chocolate cake with drunken cherries image
Tort de iaurt cu zmeură/ Yoggurt cake wit raspberry

150 g

21 50 
Tort de iaurt cu zmeură/ Yoggurt cake wit raspberry image

Diverse

Ardei iute

1 buc

1 00 
Ceapă roșie

50 g

1 10 
Mujdei

50 g

2 20 
Smântână

70 g

2 80 
Muștar

50 g

1 50 
Maioneză

100 g

5 00 
Parmezan

50 g

10 50 
Telemea de vacă

50 g

4 30 
Ketchup

50 g

3 50 

Bauturi

Mirinda doză

330 ml

6 50 
7Up doză

330 ml

6 50 
Pepsi doză

330 ml

6 50 
Ursus Cooler doză

500 ml

7 00 
Ursus doză

500 ml

7 00 
Apă minerală bucovina

500 ml

6 50 
Apă plată bucovina

500 ml

6 50